Arvit L'Shabbat

V’Shamru (Exodus 31:16-17) Music by Hazzan Marcelo Gindlin

The Sabbath as a sign of the covenant between God and ourselves.

Hashkivenu (Livorno, Italy).

On weekdays the prayer concludes with the words: who protects His people Israel forever” (Babylonian text), and the Friday evening ends with a reference to Jerusalem. While our melody is originally from Livorno it is also found in the Spanish rite in Florence.

Yigdal (Daniel ben Yehudah, 14th cent. Italy)  Jerusalem

From Hazzan Tasat’s recording Fiesta Sefarad
Based on Maimonides’ 13 Articles of Faith, this musical example originates in Jerusalem. Yigdal is usually sung at the end of the service before people return to their homes for dinner.

Yesh Adonai (Genesis 28:16) Hazzan Natasha Hirschhorn

“God is here and I did not know it.” This thoughtful modern, spiritual composition brings a feeling of calm. Sung by Hazzan Ramón Tasat.

Shalom Aleikhem

According to a homiletic teaching in the Talmud, two angels accompany people on their way back home Friday night—a good angel and an evil angel. If the house has been prepared for the Shabbat, the good angel utters a blessing that the next Shabbat will be the same, and the evil angel is forced to respond “Amen.” But if the home is not prepared for Shabbat, it is reversed.

Music by Israel Goldfarb.
A rendition by the Temple Shalom Adult Choir:



VaYekhulu haShama’im

Heaven and earth were completed. (Genesis 2:1)

Kiddush – Main Section

Traditionally, the kiddush cup is filled to near-overflowing to emphasize that Shabbat is a time overflowing with delight. The wine of kiddush is also the first thing we taste once Shabbat has started, so that we begin Shabbat with happiness and abundance.

The first blessing is the blessing over the “fruit of the vine” followed by a sanctification of the holy Sabbath. This second blessing highlights the two major themes that are consecrated in Shabbat: creation and redemption. This blessing also thanks God for giving the Jewish people the Shabbat in love.

Hazzan Tasat reciting the second part of the kiddush:


Tzur Mishelo
God’s Bounty

Anonymous poem,
Iraki melody